“The Midrash does not explain the Torah: the does talk.”
— Emmanuel Levinas (French philosopher of jewish origin)
1) What is “Midrash Rabbá”
“Midrash Rabbá” it is not a single unified workbut a collective title the modern-printed to ten midrashim agádicos: five on the Torah (Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy) and five on the Meguilot (Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther). The label “Rabbá/‘Rabbot’” (“Great”) was born with Genesis Rabbá and later spread to other; only in the press, a venetian of the SIXTEENTH century it consolidated the whole as the “Midrash Rabbot”.
Key point: are separate compilationsof periods, styles and different purposes (between late antiquity and the high Middle Ages). Should not be read as a “corpus” closed-homogeneous.
2) Composition of the set (picture per book)
Pentateuch
- GENESIS RABBÁ (Bereishit Rabbá)
Date/Place: Palestine late-roman, ca. centuries V beginning VI (approx. 426-500 d.C.).
Features: exegetical-continuous, verse to verse; Hebrew mishnaico with arameísmos; abundantísima aggadá. Critical edition classic: Theodor–Albeck, 1912-1936. - EXODUS RABBÁ (Shemot Rabbá)
Composite structure (two sections of different hand and date) and a strong dependence of the literature Tanchuma-Yelammedenu (gender homiletical medieval). Final draft medieval (older kernels). - LEVITICUS RABBÁ (Vayikra Rabbá)
Date/Place: current consensus: century V in the Land of Israel (although Zunz proposed later). Homilies organized with prologues (petiḥtot) following the ancient three-year cycle. Critical edition more: M. Margulies, 5 vols., 1953-1960. - NUMBERS RABBÁ (Bamidbar Rabbá)
Work double:
– Part I (chaps. 1-14): exegetical, probably more early.
– Part II (chaps. 15– end): almost identical to the Midrash Tanchuma in Num. 8-36; drafting high/full medieval (s. XI–XII). - DEUTERONOMY RABBÁ (Devarim Rabbá)
Linked to the gender Tanchuma; there two traditions so-called “Devarim Rabbá”; that circulates in “Rabbá” is homiletic, closing medieval, with previous materials.
Five Meguilot
- Song OF SOLOMON RABBÁ (Shir ha-Shirim Rabbá / Aggadat Ḥazita)
Compilation ancient palestine (tanná–amoraica) read allegorically (D-Israel). Cited by Rashi; served as a source for Pesiqta Rabbati. - RUTH RABBÁ
Spirit palestinian; baby Yerushalmi, Genesis Rabbá, Leviticus Rabbá and Eijá Rabbatí. First print edition: Pesaro, 1519; the title “Rabbá” is imposed in printed venetians later. - LAMENTATIONS RABBÁ (Eijá Rabbatí)
Between midrashim oldest, with 36 prologues consecutive and abundant material on the destruction of the Temple; jewish-palestinian, with loans greeks. - ECCLESIASTES RABBÁ (Kohelet Rabbá)
Comment verse to verse; tradition compilatoria complex (materials of the fourth century in Galilee; essays later). - ESTHER RABBÁ
Two pieces fused together:
– Esther Rabbá I (older, ca. s. VI, Palestine, exegetical).
– Esther Rabbá II (later, ca. s. XI, a narrative that expansive).
Fusion s. XII–XIII.
“Where the story ends, begins the interpretation.”
— Rabbi Yehuda ben Shimon, according to tradition midráshica medieval
3) Genres and literary techniques
- Exegetical continuous (e.g., Genesis Rabbá, parts of Exodus/Numbers): comments verse-by-verse, juxtaposed voices rabbinical integrates philology popular and aggadá.
- Homiletical (Tanchuma-Yelammedenu): organization for passages of reading; prologues (petiḥtot) that link back to a verse outside with the torah portion of the day; formulas of opening “Yelammedenu rabbenu...”. This brand Leviticus Rabbá and a good part of Exodus/Deuteronomy/Numbers Rabbá.
4) Language, fonts, and milieux
- Hebrew mishnaico with aramaísmos; in ancient works appear helenismos (e.g., Eijá Rabbatí).
- Internal sources: Yerushalmi, other midrashim palestinians (e.g., Pesiqta de-Rav Kahana), tradition tanná-amoraica; in sections medieval, use/absorption Tanchuma.
- Context: Palestine tardoantigua (Genesis and Leviticus Rabbá) with critical dialogues in front of Rome; stages in medieval Europe/Provence and Catalonia (consolidation “Rabbot”).
5) Transmission: manuscripts, early prints and critical editions
- Manuscripts key (Genesis Rabbá): Brit. Mus. Add. 27169; Vatican, 30 and 60, among others; the basis of the edition Theodor–Albeck.
- Editio princeps (Pentateuch): Constantinople, 1512milestone but with inaccuracies.
- First impression joint Pentateuch + Meguilot: Venice, 1545 (please print venetian; consolidation of the label “Midrash Rabbot”).
- Meguilot (ed. princeps): Pesaro, 1519 (Ruth, etc).
- Critical editions modern highlights:
– Genesis Rabbá: Theodor–Albeck, 1912-1936.
– Leviticus Rabbá: Mordechai Margulies, 1953-1960.
“In every generation, the Midrash re-written, because the man continues to ask.”
— Martin Buber
6) Contents and sample topics
- Theology and history: establishment, patriarchs, exiles, Temple, relationship, God-Israel (e.g., Sing Rabbá in key allegorical).
- Preaching and liturgy: petiḥtot multiple in Eijá Rabbatí (36 in a row), indication of use sinagogal in fasting and Tishá BeAv.
- Methods: etymologies midráshicas, parables, proverbs, quotations chained; integration of materials hagiographic and folklore rabbinic. (Overview academic).
7) Timeline guidance (consensus current academic)
- Old (s. V–VI, Palestine): Genesis Rabbá, Leviticus Rabbá, Lamentations Rabbá, older layers of Sing and Esther Rabbá I.
- Intermediate/mixed: Ruth Rabbá, Ecclesiastes Rabbá (ancient tradition with redactions further).
- Medieval or closing medieval: Exodus Rabbá (composite), Numbers Rabbá (Part II ~ Tanchuma), Deuteronomy Rabbá (Tanchuma).
8) How to read them today (use academic and pedagogical)
- Filológicamente: always critical editions and equipment variants (Theodor–Albeck; Margulies to Vayikra Rabbá).
- Comparatively: compare Tanchuma-Yelammedenu in Exodus/Numbers/Deuteronomy to distinguish layers and loans.
- Contextually: locate homilies on the cycles of the liturgical three-year/holiday) and in controversial late-roman (e.g., critical legality roman in Leviticus Rabbá).
- Digital access (text and translation/indices): Sefaria it offers ten “Rabbá” with introductory notes useful to date, structure and bibliography.
“Interpreting is a way of praying.”
— Abraham Joshua Heschel
9) common Mistakes you should avoid
- Try “Midrash Rabbá” as unique work: it is not.
- Assume that everything is tardo-antique: several sections are medieval with a strong imprint Tanchuma.
- Cite without critical edition: e.g., Genesis Rabbá should be consulted Theodor–Albeck; Leviticus Rabbá with Margulies.
“Who sits to the Midrash, it sits at the heart of judaism.”
— Rabbi Adin Steinsaltz
