{"id":471,"date":"2025-08-08T04:00:00","date_gmt":"2025-08-08T11:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/lamishna.com\/?p=471"},"modified":"2025-12-24T12:31:48","modified_gmt":"2025-12-24T19:31:48","slug":"targum-yonatan-profetas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/targum-yonatan-profetas\/","title":{"rendered":"Targum Jonathan: la voz aramea que tradujo la profec\u00eda"},"content":{"rendered":"\n<p>Aqu\u00ed ten\u00e9s una frase c\u00e9lebre apropiada para acompa\u00f1ar tu estudio sobre el <strong>Targum Jonathan<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><strong>\u201cTraducir no es repetir palabras, sino revelar un alma en otra lengua.\u201d<\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">1) \u00bfQu\u00e9 es el Targum Yonatan y a qu\u00e9 corpus pertenece?<\/h1>\n\n\n\n<p>El <strong>Targum Yonatan<\/strong> es la <strong>traducci\u00f3n aramea est\u00e1ndar de los Profetas (Nevi\u2019im)<\/strong> utilizada en el \u00e1mbito babil\u00f3nico jud\u00edo. Junto con <strong>Onquelos<\/strong> (para la Tor\u00e1), conforma el par de targumes \u201cnormativos\u201d que se consolidaron en las academias de Babilonia entre la Antig\u00fcedad tard\u00eda y la Alta Edad Media. Su funci\u00f3n no es solo verter palabra por palabra: incorpora par\u00e1frasis explicativas y tradiciones interpretativas rab\u00ednicas, aunque es menos expansivo que los targumes palestinos.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">2) Tradici\u00f3n rab\u00ednica sobre su autor\u00eda<\/h1>\n\n\n\n<p>La <strong>atribuci\u00f3n tradicional<\/strong> lo vincula a <strong>Yonatan ben Uzziel<\/strong>, disc\u00edpulo destacado de Hillel, apoy\u00e1ndose en el pasaje talm\u00fadico que afirma que \u201cYonatan ben Uzziel compuso el Targum de los Profetas\u201d bas\u00e1ndose en una tradici\u00f3n que remonta a los \u00faltimos profetas (Hagai, Zacar\u00edas y Malaqu\u00edas). Esta es la <em>teshuv\u00e1<\/em> cl\u00e1sica; la investigaci\u00f3n moderna la trata como <strong>atribuci\u00f3n honor\u00edfica\/tard\u00eda<\/strong>, no como firmemente hist\u00f3rica.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">3) Dataci\u00f3n y entorno hist\u00f3rico-ling\u00fc\u00edstico<\/h1>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Dataci\u00f3n aproximada<\/strong>: El texto, en su forma recibida, refleja <strong>redacciones y estandarizaciones babil\u00f3nicas<\/strong> de \u00e9poca tard\u00eda (siglos V\u2013VIII aprox.), sobre tradiciones m\u00e1s antiguas. Es paralelo a Onquelos en su registro ling\u00fc\u00edstico y enfoque, aunque algo m\u00e1s parapr\u00e1stico.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Dialecto<\/strong>: Se alinea con el <strong>arameo babil\u00f3nico jud\u00edo<\/strong>, con rasgos compartidos con Onquelos (gram\u00e1tica convergente, l\u00e9xico no id\u00e9ntico). En c\u00f3dices medievales aparece con <strong>vocalizaci\u00f3n supralinear babil\u00f3nica<\/strong>, propia de ese continuum textual.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">4) Testimonios manuscritos y transmisi\u00f3n textual<\/h1>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Contamos con <strong>manuscritos medievales<\/strong> que presentan el hebreo masor\u00e9tico seguido del Targum, a veces con triple columna (hebreo\u2013targum\u2013tafsir de Saadia). El <strong>BL Or. 1474<\/strong> (Profetas posteriores) evidencia la pr\u00e1ctica de copiar cada vers\u00edculo en hebreo y luego en arameo con vocalizaci\u00f3n babil\u00f3nica. En la tradici\u00f3n <strong>yemenita<\/strong> hay testigos antiguos para Profetas, aunque la mayor\u00eda de los materiales conservados son tard\u00edos. Ediciones cr\u00edticas modernas (p.ej., Sperber) han trabajado con este acervo.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">5) Perfil traductol\u00f3gico y rasgos exeg\u00e9ticos<\/h1>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Tendencia general<\/strong>: M\u00e1s <strong>sobrio<\/strong> que los targumes palestinos, pero <strong>parafr\u00e1stico<\/strong> cuando la comprensi\u00f3n del texto lo requiere; evita antropomorfismos y aclara referencias impl\u00edcitas.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Funci\u00f3n did\u00e1ctico-lit\u00fargica<\/strong>: Nace para <strong>acompa\u00f1ar la lectura p\u00fablica<\/strong> en un contexto en que el arameo era la lengua vern\u00e1cula. Su uso se integr\u00f3 en la sinagoga (especialmente en lecturas prof\u00e9ticas\/Haftarot).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Autoridad relativa<\/strong>: En varias sugyot, el Talmud cita <strong>Targum Yonatan<\/strong> como <strong>testigo v\u00e1lido de interpretaci\u00f3n<\/strong>; no \u201csustituye\u201d al texto hebreo, pero opera como <strong>gu\u00eda exeg\u00e9tica<\/strong> autorizada.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">6) Distinci\u00f3n clave: <em>Targum Yonatan<\/em> vs. <em>Targum Pseudo-Jonathan<\/em><\/h1>\n\n\n\n<p>Existe confusi\u00f3n frecuente por el r\u00f3tulo \u201cTargum Jonathan\u201d aplicado a dos obras distintas:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Targum Yonatan (aut\u00e9ntico)<\/strong>: <strong>sobre Nevi\u2019im<\/strong> (Profetas). Tradici\u00f3n babil\u00f3nica; m\u00e1s sobrio; atribuido a Yonatan ben Uzziel.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Targum <em>Pseudo-Jonathan<\/em><\/strong>: <strong>sobre la Tor\u00e1<\/strong>. Es <strong>occidental\/palestino tard\u00edo<\/strong>, muy <strong>expansivo y midr\u00e1shico<\/strong>, y <strong>no<\/strong> es de Yonatan ben Uzziel (el \u201cPseudo\u201d refleja la correcci\u00f3n moderna de una antigua mala atribuci\u00f3n, probablemente por las siglas \u201cT.J.\u201d). <strong>Fechado despu\u00e9s de la conquista isl\u00e1mica<\/strong> y citado ya en el s. XIII, por lo que es muy posterior a la era tana\u00edtica.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">7) Comparaci\u00f3n con Onquelos<\/h1>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Onquelos (Tor\u00e1)<\/strong>: traducci\u00f3n <strong>muy literal<\/strong>, norma babil\u00f3nica para la lectura de la Tor\u00e1.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Yonatan (Nevi\u2019im)<\/strong>: <strong>un grado m\u00e1s de expansi\u00f3n<\/strong>, especialmente en Profetas posteriores, aunque dentro de par\u00e1metros sobrios respecto de los targumes palestinos. <strong>Ambos<\/strong> comparten base ling\u00fc\u00edstica y criterio de fidelidad; <strong>difieren<\/strong> en el nivel de par\u00e1frasis.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">8) Estado de la edici\u00f3n y acceso al texto<\/h1>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Texto digitalizado y ediciones<\/strong>: Se puede consultar el texto por profeta (p. ej., en <strong>Sefaria<\/strong>) y ediciones\/datasets basados en el <strong>Comprehensive Aramaic Lexicon (HUC-JIR)<\/strong>; tambi\u00e9n hay traducciones y estudios introductorios en series acad\u00e9micas. Para trabajo filol\u00f3gico, son \u00fatiles las ediciones cr\u00edticas (Sperber) y cat\u00e1logos de manuscritos.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Facs\u00edmiles<\/strong>: Hay <strong>PDFs de ediciones antiguas<\/strong> y descripciones de c\u00f3dices completos en repositorios abiertos (Archive org, bibliotecas).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">9) Usos interpretativos (criterios y ejemplos t\u00edpicos)<\/h1>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Clarificaci\u00f3n hist\u00f3rica y geogr\u00e1fica<\/strong>: el targum suele identificar lugares\/personas veladas en el hebreo, pr\u00e1ctica exeg\u00e9tica com\u00fan de \u00e9poca tardoantigua.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Mitigaci\u00f3n de antropomorfismos<\/strong>: reescribe pasajes donde la literalidad atribuir\u00eda corporeidad a Dios.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Par\u00e1frasis teol\u00f3gica<\/strong>: introduce glosas breves que alinean el sentido prof\u00e9tico con la doctrina rab\u00ednica. (Para muestreos, ver libros de <strong>Zacar\u00edas<\/strong> o <strong>Malaqu\u00edas<\/strong>).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">10) Relevancia para la ex\u00e9gesis y la historia del texto b\u00edblico<\/h1>\n\n\n\n<p>El Targum Yonatan es una <strong>ventana a la lectura jud\u00eda de los Profetas<\/strong> en Babilonia: conserva <strong>tradiciones exeg\u00e9ticas antiguas<\/strong>, ilumina <strong>variantes interpretativas<\/strong> del per\u00edodo ga\u00f3nico-amoraico y sirve como <strong>testigo indirecto<\/strong> del <strong>texto masor\u00e9tico<\/strong> tal como se entend\u00eda en esas academias. Por su equilibrio entre fidelidad y par\u00e1frasis, es <strong>clave<\/strong> para estudios comparativos con la <strong>Septuaginta<\/strong>, <strong>Peshitta<\/strong> y <strong>Midrash<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Nota final terminol\u00f3gica<\/h3>\n\n\n\n<p>En espa\u00f1ol circulan variantes del nombre: <strong>Targum Yonatan<\/strong>, <strong>Targum Jonathan<\/strong> o \u201cT\u00e1rgum de Jonat\u00e1n\u201d. Todas refieren a <strong>Nevi\u2019im<\/strong>. Si se trata de <strong>Pentateuco con expansiones midr\u00e1shicas<\/strong> y fecha medieval, eso es <strong>Pseudo-Jonathan<\/strong> y <strong>no<\/strong> debe confundirse con el de los Profetas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":472,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[344],"tags":[371],"class_list":{"0":"post-471","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-targumim","8":"tag-targum-jonathan"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo - La Mishn\u00e1<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Qu\u00e9 es el Targum Yonatan, su autor\u00eda tradicional, lengua y estilo, manuscritos y diferencias clave con el Targum Pseudo-Jonathan.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/targum-yonatan-profetas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo - La Mishn\u00e1\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Qu\u00e9 es el Targum Yonatan, su autor\u00eda tradicional, lengua y estilo, manuscritos y diferencias clave con el Targum Pseudo-Jonathan.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/targum-yonatan-profetas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"La Mishn\u00e1\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/lamishnatv\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-08-08T11:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-24T19:31:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/lamishna.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"667\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Abel\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@LaMishnaTV\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@LaMishnaTV\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Abel\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Abel\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/816776c7e2f4eb6d64c4d19f1dfc2a02\"},\"headline\":\"Targum Jonathan: la voz aramea que tradujo la profec\u00eda\",\"datePublished\":\"2025-08-08T11:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-24T19:31:48+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/\"},\"wordCount\":946,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png\",\"keywords\":[\"Targum Jonathan\"],\"articleSection\":[\"Targumim\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/\",\"name\":\"Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo - La Mishn\u00e1\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png\",\"datePublished\":\"2025-08-08T11:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-24T19:31:48+00:00\",\"description\":\"Qu\u00e9 es el Targum Yonatan, su autor\u00eda tradicional, lengua y estilo, manuscritos y diferencias clave con el Targum Pseudo-Jonathan.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png\",\"width\":1000,\"height\":667,\"caption\":\"Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/targum-yonatan-profetas\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Targum Jonathan: la voz aramea que tradujo la profec\u00eda\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/\",\"name\":\"La Mishna\",\"description\":\"Juda\u00edsmo del Segundo Templo y Kabal\u00e1\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Mishna y Judaismo del segundo Templo\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#organization\",\"name\":\"La Mishna\",\"alternateName\":\"La Mishna TV\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/ChatGPT-Image-24-oct-2025-08_22_39-p.m.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/ChatGPT-Image-24-oct-2025-08_22_39-p.m.png\",\"width\":1024,\"height\":1024,\"caption\":\"La Mishna\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/lamishnatv\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/LaMishnaTV\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/lamishnatv\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.tiktok.com\\\/@lamishnatv\",\"https:\\\/\\\/www.whatsapp.com\\\/channel\\\/0029VbBMglo8vd1YYqE77i25\",\"https:\\\/\\\/t.me\\\/lamishnatv\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/816776c7e2f4eb6d64c4d19f1dfc2a02\",\"name\":\"Abel\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/0839e76f916391162d80219eabe47a62efe78c34320b6177c78cac382766c0ef?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/0839e76f916391162d80219eabe47a62efe78c34320b6177c78cac382766c0ef?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/0839e76f916391162d80219eabe47a62efe78c34320b6177c78cac382766c0ef?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Abel\"},\"description\":\"Abel Flores es un periodista e investigador especializado -por m\u00e1s de 20 a\u00f1os- en la intersecci\u00f3n entre la historia sagrada y los misterios metaf\u00edsicos. Su trabajo profundiza en la Mishn\u00e1, la Biblia y la Kabal\u00e1, explorando los c\u00f3digos, contextos y dimensiones ocultas que conectan la tradici\u00f3n b\u00edblica y rab\u00ednica con la evoluci\u00f3n espiritual y filos\u00f3fica del mundo. Combina rigor acad\u00e9mico con una mirada cr\u00edtica y anal\u00edtica, revelando los v\u00ednculos entre teolog\u00eda, religi\u00f3n, poder y conocimiento ancestral.\",\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/lamishna.com\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/lamishna.com\\\/es_es\\\/author\\\/abelefloresgmail-com\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo - La Mishn\u00e1","description":"Qu\u00e9 es el Targum Yonatan, su autor\u00eda tradicional, lengua y estilo, manuscritos y diferencias clave con el Targum Pseudo-Jonathan.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/targum-yonatan-profetas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo - La Mishn\u00e1","og_description":"Qu\u00e9 es el Targum Yonatan, su autor\u00eda tradicional, lengua y estilo, manuscritos y diferencias clave con el Targum Pseudo-Jonathan.","og_url":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/targum-yonatan-profetas\/","og_site_name":"La Mishn\u00e1","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/lamishnatv","article_published_time":"2025-08-08T11:00:00+00:00","article_modified_time":"2025-12-24T19:31:48+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":667,"url":"https:\/\/lamishna.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png","type":"image\/png"}],"author":"Abel","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@LaMishnaTV","twitter_site":"@LaMishnaTV","twitter_misc":{"Escrito por":"Abel","Tiempo de lectura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/"},"author":{"name":"Abel","@id":"https:\/\/lamishna.com\/#\/schema\/person\/816776c7e2f4eb6d64c4d19f1dfc2a02"},"headline":"Targum Jonathan: la voz aramea que tradujo la profec\u00eda","datePublished":"2025-08-08T11:00:00+00:00","dateModified":"2025-12-24T19:31:48+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/"},"wordCount":946,"publisher":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/lamishna.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png","keywords":["Targum Jonathan"],"articleSection":["Targumim"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/","url":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/","name":"Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo - La Mishn\u00e1","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/lamishna.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png","datePublished":"2025-08-08T11:00:00+00:00","dateModified":"2025-12-24T19:31:48+00:00","description":"Qu\u00e9 es el Targum Yonatan, su autor\u00eda tradicional, lengua y estilo, manuscritos y diferencias clave con el Targum Pseudo-Jonathan.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/#primaryimage","url":"https:\/\/lamishna.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png","contentUrl":"https:\/\/lamishna.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/ChatGPT-Image-30-oct-2025-07_55_13-p.m.png","width":1000,"height":667,"caption":"Targum Yonatan: qu\u00e9 es y c\u00f3mo se diferencia del Pseudo"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/lamishna.com\/targum-yonatan-profetas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/lamishna.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Targum Jonathan: la voz aramea que tradujo la profec\u00eda"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/lamishna.com\/#website","url":"https:\/\/lamishna.com\/","name":"La Mishna","description":"Juda\u00edsmo del Segundo Templo y Kabal\u00e1","publisher":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/#organization"},"alternateName":"Mishna y Judaismo del segundo Templo","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/lamishna.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/lamishna.com\/#organization","name":"La Mishna","alternateName":"La Mishna TV","url":"https:\/\/lamishna.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/lamishna.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/lamishna.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/ChatGPT-Image-24-oct-2025-08_22_39-p.m.png","contentUrl":"https:\/\/lamishna.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/ChatGPT-Image-24-oct-2025-08_22_39-p.m.png","width":1024,"height":1024,"caption":"La Mishna"},"image":{"@id":"https:\/\/lamishna.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/lamishnatv","https:\/\/x.com\/LaMishnaTV","https:\/\/www.instagram.com\/lamishnatv\/","https:\/\/www.tiktok.com\/@lamishnatv","https:\/\/www.whatsapp.com\/channel\/0029VbBMglo8vd1YYqE77i25","https:\/\/t.me\/lamishnatv"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/lamishna.com\/#\/schema\/person\/816776c7e2f4eb6d64c4d19f1dfc2a02","name":"Abel","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0839e76f916391162d80219eabe47a62efe78c34320b6177c78cac382766c0ef?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0839e76f916391162d80219eabe47a62efe78c34320b6177c78cac382766c0ef?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0839e76f916391162d80219eabe47a62efe78c34320b6177c78cac382766c0ef?s=96&d=mm&r=g","caption":"Abel"},"description":"Abel Flores es un periodista e investigador especializado -por m\u00e1s de 20 a\u00f1os- en la intersecci\u00f3n entre la historia sagrada y los misterios metaf\u00edsicos. Su trabajo profundiza en la Mishn\u00e1, la Biblia y la Kabal\u00e1, explorando los c\u00f3digos, contextos y dimensiones ocultas que conectan la tradici\u00f3n b\u00edblica y rab\u00ednica con la evoluci\u00f3n espiritual y filos\u00f3fica del mundo. Combina rigor acad\u00e9mico con una mirada cr\u00edtica y anal\u00edtica, revelando los v\u00ednculos entre teolog\u00eda, religi\u00f3n, poder y conocimiento ancestral.","sameAs":["http:\/\/lamishna.com"],"url":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/author\/abelefloresgmail-com\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/471","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=471"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/471\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1663,"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/471\/revisions\/1663"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/472"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=471"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=471"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lamishna.com\/es_es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=471"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}